Les domaines d’application de la retranscription audio
La retranscription audio consiste à reporter des données audio en textes écrits exploitables sous forme de fichiers. Cette technique aussi appelée audiotypie présente plusieurs utilités notamment en entreprise et pour différents métiers.
Les avantages de la retranscription audio
Dans l’exercice des ses fonctions ou de ses recherches et études, l’on peut être amené à participer à des réunions, des colloques, des séminaires et des congrès ou à faire des interviews, présenter des rapports de thèse, médicaux, juridiques et administratifs. Toutes ces interventions se déroulent oralement et c’est là qu’intervient la retranscription-audio dont le principe est de faire en sorte que ces données se transforment en fichiers textes exploitables. Elle permet ainsi de faciliter l’exploitation et le stockage des informations.
Se présentant comme un métier à part entière, la transcription audio requiert des compétences particulières dont la plus importante est la maîtrise de l’orthographe. Il est également important de connaître les subtilités de la langue utilisée afin d’en respecter les nuances et se conformer à la nature des échanges.
Il faut savoir que la durée de la retranscription est très variable en fonction de la durée de l’enregistrement. Ce timing repose également sur le niveau du travail souhaité par le client. La qualité de la bande influe également sur la durée du travail et il en est de même pour le nombre d’intervenants, la présence de bruit de fond, le sujet traité, le type d’élocution ou encore l’accent des participants. Le temps nécessaire pour le traitement d’une bande avec un interlocuteur unique, des interviews ou une discussion de groupe présente donc une grande différence.
Les différentes formes de retranscription audio
Ce type de retranscription se présente sous plusieurs formes. L’on distingue par exemple ce que l’on appelle la retranscription-audio intégrale qui est applicable par exemple pour une retranscription entretien ou de procès-verbaux. Pour cette catégorie qui est également appelée retranscription mot à mot, toutes les phrases, ponctuations, hésitations et l’ensemble des informations contenues sur la bande sont reprises telles qu’elles sont. D’autre part, aucune correction n’est effectuée sur les erreurs de syntaxe.
L’on peut aussi citer la retranscription épurée. Par rapport à la précédente, ce modèle est beaucoup plus structuré. En effet, la transposition des données s’effectue en supprimant les répétitions, les interjections et toutes autres hésitations figurant sur la bande. Les erreurs de structure de phrase sont aussi corrigées. Le transcripteur délivre en général 20 pages de fichiers textes pour une heure d’enregistrement, alors que la moyenne pour la retranscription intégrale est de 25 pages.
Il existe également la retranscription améliorée et reformulée utilisée pour les séminaires par exemple. Le principe est d’apporter des modifications sur la forme des échanges ou de l’intervention. Cela s’effectue entre autres en corrigeant les fautes de syntaxe et de grammaire. La tâche du retranscripteur repose également sur la suppression des formulations inutiles et il a l’autorisation de reformuler les phrases pour qu’elles soient compréhensibles. Il doit aussi faire en sorte d’éviter les répétitions. Enfin, il y a la synthèse qui ne reprend que les points forts et l’essentiel des données. La retranscription est donc ici plus courte et peut être faite en 1 à 5 pages.
Afin d’assurer la qualité du fichier texte qui va servir de base de données à l’entreprise ou autres structures, il est recommandé de faire appel à des professionnels comme www.retranscription-audio.com qui vous proposent un résultat fidèle aux critères que vous avez demandé. Pour cette plateforme par exemple, les services sont faits sur mesure en respectant les attentes des consommateurs.
Pas de commentaire